字海(叶典)】留言板   
我要留言 | 留言总览
再次质疑康熙字典(增订)释义来源的可靠性
留言人:Ming Fan IP:64.71.171.90 日期:2017-4-14 20:32:32 【回复】
 本书的许多释义没有注明来源,有臆断之嫌,况且将扩展A到E的字都收了进去,有滥收字之嫌。
  如果说认定某种疑同是臆断的话,那么加这种释义算不算臆断呢?印个书出版就不算臆断了?况且,自身推理得出的释义,本来就是仅供参考,故标明“疑同”等字样,收入释义也是合理的。但是这本书中不可靠的释义直接注明了来源,给人以误导。
  如:
  䣒 字見《包山楚簡》。
  䥻 字見《包山楚簡》。
  那么这俩字的新加坡来源是哪里?有什么用途?为什么会是简体?
  𪟴 同乾。
  这个释义来源又是哪里?𪟴实际上这是一个误报字,充其量只能写疑同,如果引用这种不可靠的来源,是不是真正的误导呢?
标题:再次质疑康熙字典(增订)释义来源的可靠性
回复人:Ming Fan IP:64.71.171.81 日期:2017-4-14 20:33:46
 “但是这本书中不可靠的释义直接注明了来源”→“但是这本书中不可靠的释义本站收入时直接注明了来源”
  消歧义。
标题:再次质疑康熙字典(增订)释义来源的可靠性
回复人:Crystal IP:117.29.149.165 日期:2017-4-15 23:14:15
 不仅仅你,我也质疑。你说的那两个字,即使确有见于《包山楚简》,也一定是繁体字,这两个字一定是新加坡提供的。但是由于资料的限制,新加坡的文献不好找,现在建议将这些字统一标为“新加坡人名用字”。
标题:再次质疑康熙字典(增订)释义来源的可靠性
回复人:湉沨 IP:121.21.244.163 日期:2017-4-16 20:04:13
 应该不是人名用字。。。。
标题:再次质疑康熙字典(增订)释义来源的可靠性
回复人:Crystal IP:117.29.149.165 日期:2017-4-16 21:41:14
 如果不是人名用字,八成是地名或公司名用字。那么就可以写:音未详。新加坡人名或地名或公司名用字。

【字海(叶典)】版权所有  发布日期:2006年6月16日  
联系人:叶先生 QQ:59608704 电话:13585662680